LINGUISTISCHE
ÜBERPRÜFUNGEN

Kulturelle und sprachliche Bedeutungen

Wir überprüfen Namen, Symbole oder Farben in Bezug auf deren kulturelle und linguistische Wirkung in mehr als 60 Ländern. Spare dir eine Menge Geld und vermeide gleichzeitig Peinlichkeiten und negative Aufmerksamkeit in den Medien aufgrund von falsch gewählten Markenelemente.

Lokale Übersetzungsspezialisten überprüfen deine Elemente auf folgende Punkte:

  • Kulturelle und umgangssprachliche Risiken
  • Schwierigkeiten bei der Aussprache und Schreibweise
  • Historische oder gegenwärtige Sachverhalte mit anstössigem Charakter
  • Negative Bedeutungen und Konnotationen
     

Das Ergebnis ist eine „präsentationsfertige“ Analyse mit Empfehlungen von unseren Spezialisten.

Der Prozess dauert zwischen 1 und 2 Woche(n)